{DM_AfterTag}
生活

網友太白目!竟問出版社的小編這種問題...!就算他知道哪邊有也不會告訴你、因為老闆正在他身後啊!!!

{DM_AfterTitle}
{DM_Content}
以出版日本漫畫及輕小說為主的台灣國際角川書店,因經常有網友在其臉書上留言查詢,如何取得「漢化」版本,或是作品的電子版本,其臉書專頁的小編昨日上傳一張有特大「怒」字的照片以示不滿。
 
角川書店臉書專頁的小編表示,常有人留言詢問「台灣角川什麼時候會『漢化』某某作品」或「那些作品可以在網路上看」,氣憤得說在網路上看到的「漢化」作品均為「盜版」,不解發問的網友是什麼心態?真的要氣炸了他更強調,角川只會「出版」、「取得授權」及「翻譯」,並不會「漢化」作品。
 
貼文一出,有不少網友留言聲援,表示支持正版,有網友驚呼原來「漢化與翻譯是這個區別」,有網友稱「向官方伸手要盜版也太神了」,還有網友勸小編來杯淡定紅茶,小編氣得說最近常常碰到這種案例,自己氣得快成變色龍了!

網友會不會太白目了,網路上盜版作品看太多,不知道如何分辨盜版與正版的差異了嗎?真的是一句話被看破手腳耶。
 
分享一下,支持正版!
{DM_NextToContent}
{DM_AfterContent}

看更多!請加入我們的粉絲團

轉載請附文章網址

不可錯過的話題

{DM_BodyEnd}